Registo de Actos de Linguagem

 Durante as nossas observações no terreno, recolhemos dados elucidativos sobre a forma como as crianças comunicam entre si e as dificuldades que apresentam.

 

Reduções:

Posso “bincar" com o " tactor"?

No natal há “pendas”.

 

Nestes casos, as crianças omitem o som [r] (consoante constritiva vibrante alveolar) da palavra. O que as crianças fazem aqui é simplicar uma estrutura silábica complexa (CCV).

 

É o capuchinho vemelho.

O uobo está a comê.

Olha, fiz umas fuores.

O macaco come mamanas.

Na palavra vermelho, a criança omite a consoante construtiva lateral alveolar[r] .

A criança pronuncia flores e Lobo substituindo a consoante constritiva lateral alveolar[l] pela vogal[u] .

Na palavra bananas, a criança troca a consoante oclusiva bilabial [b] pela consoante nasal bilabial [m].

Já na palavra Comer há uma omissão da consoante final, consoante essa quem é construtiva vibrante alveolar[r]

 

Más conjugações verbais:

fazi isso na minha casa.

Porque eles gostem.

Em ambos os casos, detectamos uma má conjugação verbal. Na primeira frase, a forma correcta é fiz mas a criança, tendo algum conhecimento linguístico, generaliza a forma dos verbos regulares que conhece neste verbo irregular.

Na segunda frase, a criança conjuga mal o verbo, sendo a sua forma correcta gostam. Mais uma vez, podemos observar um conhecimento implícito da língua na criança pois sabe que precisa de utilizar o plural do verbo gostar apenas não conhece a forma correcta (ou não a sabe aplicar).

 

Deturpações:

Tenho catro( mostra os quatro dedos)

Tens catro?

Não, tenho catro! Olha, são estes (mostra de novo os quadro dedos)

A criança possui consciência fonológica pois, ao corrigi-la, apercebemo-nos que conhece a palavra, apenas não consegue prenunciá-la. Omite também a vogal .

Estes erros demonstram que as crianças possuem um certo nível de conhecimento da sua língua a todos os domínios. A maioria dos “erros” que detectámos foram omissões/ reduções de palavras. O facto das crianças o fazerem, não quer dizer que não discriminem as palavras, por vezes, só não as conseguem prenunciar correctamente.